Главная страница
 Друзья сайта
 Обратная связь
 Поиск по сайту
 
 
 
 СерНа

 
 Вийон Франсуа
 
 Барбье Огюст
 Беранже Пьер-Жан
 Готье Теофиль
 Парни Эварист
 
 Бодлер Шарль
 Валери Поль
 Верлен Поль
 Верхарн Эмиль
 Жамм Франсис
 Луи Пьер
 Малларме Стефан
 Рембо Артюр
 Фор Поль
 
 Аполлинер Гийом
 Элюар Поль
 
 Кено Раймон
 Превер Жак
 Рибемон-Дессень Жорж
 Супо Филипп
 Шар Рене
 
 Арагон Луи
 Арто Антонен
 Боске Ален
 Брель Жак
 Гильвик Эжен
 Деснос Робер
 
 Золотая лира
 
 
  

Поль Верлен


Пьеро

Не Пьеро, в траве зеленой,
 Не Пьеро, в поля влюбленный,
 Но Пьеро, Пьеро, Пьеро!
 Он -  мальчишка, парень смелый,
 Без скорлупки плод незрелый,
 Вот Пьеро, Пьеро, Пьеро!

 Ростом он не выше метра,
В голове - гулянье ветра,
Но в глазах сверкает сталь!
Как на месте искра эта
У проказника поэта,
Что не знает про печаль!

 Губы - алые, как рана,
Где разврат уселся рано,
Зубы - белые зубцы;
И лица овал античный,
Бледный, тонкий и привычный
Созерцать, смеясь, концы...

 Тело хило, но не тонко;
Голос - как у девы звонкий;
Тело мальчика, а смех
Головной, как нож тревожит!
Существо, что сразу может
Опьянить желанья всех!

 Милый  брат, товарищ старый!
Будь чертенком, делай чары
И в  Париже, и в мечтах,
И в  стране, нам неизвестной!
Низкий, гордый, злобный, честный,
Будь душою в наших  снах!

 Вырастай - на диво миру,
Грусть богатую кубируй,
Утрояй веселость ты!
Искаженья  и прикраса,
Символ верный и гримаса
Нашей новой простоты!

Перевод Брюсова Валерия


<<<Содержание
 
 
 
Лента новостей Избранные произведения Антология французской поэзии Художественная галерея