Главная страница
 Друзья сайта
 Обратная связь
 Поиск по сайту
 
 
 
 СерНа

 
 Вийон Франсуа
 
 Барбье Огюст
 Беранже Пьер-Жан
 Готье Теофиль
 Парни Эварист
 
 Бодлер Шарль
 Валери Поль
 Верлен Поль
 Верхарн Эмиль
 Жамм Франсис
 Луи Пьер
 Малларме Стефан
 Рембо Артюр
 Фор Поль
 
 Аполлинер Гийом
 Элюар Поль
 
 Кено Раймон
 Превер Жак
 Рибемон-Дессень Жорж
 Супо Филипп
 Шар Рене
 
 Арагон Луи
 Арто Антонен
 Боске Ален
 Брель Жак
 Гильвик Эжен
 Деснос Робер
 
 Золотая лира
 
 
  

Стефан Малларме


В память о бельгийских друзьях

Порой мне кажется под неподвижной мглой,
Что камни вдовые, янтарно-восковые,
Уронят дымчатый покров на мостовые,
И древности налет сойдет за слоем слой.

Как будто редкостным бальзамом и смолой
Дохнули на меня громады вековые,
С каким волнением мы встретились впервые,
Друзья старинные из жизни небылой.

Банальность навсегда из Брюгге вы изгнали,
Рассвет, дробящийся в заброшенном канале,
Торжественный парад безмолвных лебедей.

Здесь память для меня иную даль открыла:
В старинном городке я повстречал людей,
Чей просветленный дух вознесся легкокрыло.

Перевод Романа Дубровкина


<<<Содержание
 
 
 
Лента новостей Избранные произведения Антология французской поэзии Художественная галерея