Главная страница
 Друзья сайта
 Обратная связь
 Поиск по сайту
 
 
 
 СерНа

каталог шин и дисков
 
 Вийон Франсуа
 
 Барбье Огюст
 Беранже Пьер-Жан
 Готье Теофиль
 Парни Эварист
 
 Бодлер Шарль
 Валери Поль
 Верлен Поль
 Верхарн Эмиль
 Жамм Франсис
 Луи Пьер
 Малларме Стефан
 Рембо Артюр
 Фор Поль
 
 Аполлинер Гийом
 Элюар Поль
 
 Кено Раймон
 Превер Жак
 Рибемон-Дессень Жорж
 Супо Филипп
 Шар Рене
 
 Арагон Луи
 Арто Антонен
 Боске Ален
 Брель Жак
 Гильвик Эжен
 Деснос Робер
 
 Золотая лира
 
 
  

Пьер-Жан Беранже


Мелюзга, или похороны Ахилла

"Мелюзга, я расплодилась,
Мелюзга, -
Я теперь уж не слуга!
Волей Зевса воцарилась
Я над миром, мелюзга!"

Видя рухнувшим Ахилла,
В беспорядке малыши
Расплясались над могилой,
В свет полезли из глуши:

"Мелюзга, я расплодилась,
Мелюзга, -
Я теперь уж не слуга!
Волей Зевса воцарилась
Я над миром, мелюзга!

Сквозь доспехи, по обломкам,
К жирной трапезе ползем.
Он упал, - при звоне громком
Наши плошки мы зажжем.

Мелюзга, я расплодилась,
Мелюзга, -
Я теперь уж не слуга!
Волей Зевса воцарилась
Я над миром, мелюзга!

Тем, кто славу с ним делили,
Возвратим сторицей в срок
Мы пинки, что получили
От Ахилловых сапог.

Мелюзга, я расплодилась,
Мелюзга, -
Я теперь уж не слуга!
Волей Зевса воцарилась
Я над миром, мелюзга!

Подними-ка меч героя,
Миронтон! Воссядь на край,
И, как пугало ночное,
Детям страх теперь внушай!

Мелюзга, я расплодилась,
Мелюзга, -
Я теперь уж не слуга!
Волей Зевса воцарилась
Я над миром, мелюзга!

Из его простого платья,
Пощаженного ядром,
Мы десятку, без изъятья,
Королей мундир сошьем.

Мелюзга, я расплодилась.
Мелюзга, -
Я теперь уж не слуга!
Волей Зевса воцарилась
Я над миром, мелюзга!

Скиптр его над нашей кучей
Слишком длинен и тяжел;
Хлыст его возьмем мы лучше,
Чтоб народ наш вскачь пошел.

Мелюзга, я расплодилась,
Мелюзга, -
Я теперь уж не слуга!
Волей Зевса воцарилась
Я над миром, мелюзга!

Нестор учит нас напрасно?
"У врагов идет прогресс".
Мы в ответ молчим бесстрастно,
Чтоб не слышал нас конгресс!

Мелюзга, я расплодилась,
Мелюзга, -
Я теперь уж не слуга!
Волей Зевса воцарилась
Я над миром, мелюзга!

Тишине законов внемля,
Спрячем глубже свой испуг.
Мы, измерившие землю
Лишь длиною наших рук,

Мелюзга, я расплодилась,
Мелюзга, -
Я теперь уж не слуга!
Волей Зевса воцарилась
Я над миром, мелюзга!

Пусть Ахилл был поэтичен, -
Мы ж хихикали над ним;
Он - для эпоса отличен,
Мы ж куплетцы вдохновим.

Мелюзга, я расплодилась,
Мелюзга, -
Я теперь уж не слуга!
Волей Зевса воцарилась
Я над миром, мелюзга!

Все ж дрожим мы каждой жилой:
Нас ничто не защитит, -
Боже мой - там тень Ахилла!
Нет, ребенок то стоит...

Мелюзга, я расплодилась,
Мелюзга, -
Я теперь уж не слуга!
Волей Зевса воцарилась
Я над миром, мелюзга!"

Перевод М. И. Травчетова


<<<Содержание
 
 
 
Лента новостей Избранные произведения Антология французской поэзии Художественная галерея